Publicatiedatum: 16 maart 2023
Om samen met de patiënt te bepalen wat de juiste zorg is, moet die persoon wel snappen waar het over gaat. Het Beatrixziekenhuis gaat daarom 900 folders vertalen van B2-leesniveau, dat maar 40 procent van de Nederlanders goed begrijpt, naar B1-leesniveau. “Samen beslissen kan alleen als een patiënt je begrijpt”, vertelt communicatieadviseur Mira van Baalen-de Jongh van Rivas.
Hierdoor worden de folders voor 80 procent van de Nederlanders goed te begrijpen. “De teksten komen empathischer over. Ook Nederlanders die op een hoger taalniveau lezen vinden dit fijn”, legt Van Baalen-de Jongh uit.
Hertalen, noemt zij het. Woorden die voor meerdere interpretaties vatbaar zijn, worden vervangen door makkelijkere varianten. Lange zinnen worden opgebroken in meerdere individuele zinnen en actief gemaakt in plaats van passief.
Bron: Qruxx